por derechoaleer.

Todos somos bibliotecarios, de algún modo

Canela en la camara argentina del libro

Todos somos piratas, de algún modo” se titula la nota de TN donde “Canela” —periodista premiada por su labor en el “fomento de la lectura” (!)— entre otras cuestiones*, se despacha con:

todo aquel que escanea un libro y lo pone en red para que todo el mundo lo lea por internet sin autorización de quien escribió ese libro o sus herederos, también comete un acto de piratería ya que libera de derechos un bien cultural que tiene dueño. Es difícil cuantificar el daño pero es enorme y creciente y aquí, todos o casi todos, somos responsables.

Que todo el mundo lo lea”

Escanear y subir un libro a la red para que todo el mundo lo lea, sin duda puede parecer un acto ruin y miserable, sin embargo debemos advertir a Canela que la tentación de hacer caridad con lo ajeno, puede arrastrarnos hacia prácticas piratas aun más degradantes, en efecto, hay algo peor que una persona puede llegar a acometer con un libro “para que todo el mundo lo lea” y “sin autorización de quien escribió ese libro”: donarlo a una biblioteca.

Tal como ha señalado la citada benefactora cultural —nunca está de más reiterar el concepto: poner sin permiso un libro a disposición de todo aquel que quiera leerlo claramente es un acto dañino y nocivo. De tal práctica parasitaria se nutren las bibliotecas. Ya enorme es el perjuicio provocado por cada fotocopia y escaneo, como para imaginar la magnitud del daño originado por el impune accionar de las bibliotecas, demagógicas instituciones que durante siglos y sin pedir permiso a nadie, han brindado a millones de lectores acceso a millones de libros, gratuitamente.

Cada libro prestado —y venta perdida— sin duda ha colocado más cerca de la ruina y la desolación a la audaz e innovadora industria editorial cuya vocación de servicio y no su afán por el lucro, le ha hecho invertir sus capitales una y otra vez en beneficio de la cultura. A pesar de todo, el mundo del libro, los editores, los autores, los herederos, y “Canela” han sido tolerantes. No dejemos entonces que esta nefasta práctica originada en las bibliotecas —compartir lo ajeno sin pedir permiso—, se reproduzca en el nuevo medio digital, y lleguemos a ver a cada usuario de internet transformado en impune bibliotecario, que desde la comodidad de su hogar, escanee y suba cada libro a los estantes de esta ubicua e infame biblioteca de Babel para que, Dios no lo permita, todo el mundo lo lea.

(*) En los allanamientos fueron hallados más de 130.000 libros «truchos», que luego ingresaban a circuitos de venta informales, dice Canela, en referenacia a esta noticia.


image

El Ministerio de Educación Argentino inició un ambicioso plan de estímulo a la lectura, que consiste en entregar gratuitamente mas de medio millón de ejemplares de cuentos de fútbol durante el ingreso a los estadios. En partido-pirata se preguntan nos queda la duda de por qué no están disponibles online dentro del site del Plan de Lectura los cuentos. Si uno quisiera leer los cuentos sin ir a la cancha, ¿no puede hacerlo desde el site del portal?

No están on-line, porque parece que al Estado le interesa estimular la lectura… únicamente si el negocio le cierra a la industria editorial (alguien tiene que imprimir los libros que el Estado regala…).

Desde aquí proponemos dos ideas para campañas de promoción de la lectura poco costosas que podría implementar el Ministerio de Educación 1) que repartan gratuitamente los 140.000 libros incautados hace poco, que sería un modo mucho mas racional, ecológico y económico de aprovechar ese recurso… que su destrucción y 2) una campaña de concientización en las escuelas “Dona un libro a la Biblioteca Universal: escanéalo y súbelo a una red P2P.

Seguir leyendo
por derechoaleer.

El paréntesis de Gutenberg en Buenos Aires

retrato de Gutenberg

En abril de este año, el profesor Thomas Pettitt de la University of Southern Denmark, expuso sobre “The Gutenberg Parenthesis: Oral Tradition and Digital Technologies” en el MIT Communication Forum, y parece que disparó definitivamente un meme irresistible para los estudiosos de la era digital: El paréntesis Gutenberg.

La idea de “El Paréntesis” lleva un tiempo circulando en ámbitos académicos, y en resumen sostiene que la emergente cultura digital, está retornando a ciertas prácticas y dinámicas culturales, propias de las sociedades previas a la existencia de la imprenta. Lo desafiante de la idea, es que implica un “retroceso” de ciertos valores sólidamente arraigados durante cinco siglos de libros impresos (valores que supuestamente fueron los desencadenantes de cosas tales como el individualismo, el pensamiento crítico y la modernidad): la producción cultural dominada por la noción de la obra original autónoma, individual, inmutable y producida en soledad por un autor específico.

El «retroceso» sería en realidad un regreso a una tradición donde la oralidad, la remezcla, lo fragmentario y la producción impersonal y colectiva eran el paradigma dominante, luego interrumpido por un período de preeminencia de lo visual –inherente a la cultura del libro impreso– que colocó un “corsé” a la azarosa fluidez de la comunicación humana (el copyright, sin duda, es uno de esos corsé…).

Abriendo el paréntesis

Con la invención de la imprenta de tipos móviles, las condiciones de acceso y distribución del conocimiento cambiaron dramáticamente, sin embargo este cambio no sólo afectó las condiciones materiales que facilitaron el acceso a la información a través de la producción masiva de libros (probablemente, en los primeros 50 años de existencia de la imprenta se imprimieron más libros que en toda la Edad Media, sino que, en el proceso, se afectó la naturaleza misma del conocimiento.

Seguir leyendo
por derechoaleer.

Cuento fusilado

image

Este cuento fue fusilado varias veces. Lo fusilaron los milicos de la campaña al desierto. Lo fusilaron los milicos de la semana trágica. Lo fusilaron en los basurales de José León Suárez. Lo fusilaron muchas pero muchas veces en la Plaza de Mayo.

Este cuento fue fusilado por la espalda, también de frente. Lo fusilaron en los campos de Trelew. Lo fusilaron antes de tirarlo al Río de la Plata. Lo fusilaron con Darío, con Maxi, con Pocho, con Natalia, con el Oso… y ahora con Mariano.

Este cuento fue fusilado varias veces. Hace pocos días fue un innombrable el que lo fusiló. Un cómplice de los fusilamientos pasados. Un tipo de la patota de la muerte. Un contratado de los sindicatos del poder. Un reventado.

Este cuento Mariano, fue fusilado tan joven, tan combativo, tan solidario, tan laburante, tan estudiante, tan militante… que da rabia, da bronca, da pena. Hay golpes en la vida tan fuertes… diría un Vallejo con pena en los dos ojos. Y así estoy, escribiendo el cuento fusilado, absurdamente asesinado, mientras con los dos ojos llenos de pena trato de encontrar a Elsa, peleando con la vida en el hospital, fusilada por el mismo grupo de asesinos rentados por la maldita burocracia sindical.

Este cuento fue fusilado varias veces. Y todas las veces los agujeros duelen en nuestro cuerpo. Duelen cuando la bala entra en la piel, cuando nos desgarra. Duelen los agujeros cuando quienes los cuentan quieren sacar ventajas o amortiguar desventajas. Duelen cuando quienes nos ven desparramarnos, tratan de hacer análisis de nuestra sangre derramada, calculando cuántos glóbulos rojos, cuántos glóbulos celestes y blancos, cuántos glóbulos perdemos todas, todos, con el cuento fusilado.

Este cuento fue fusilado varias veces. El rostro de Mariano no me deja dormir. Espero que no les deje dormir a muchos y a muchas.

Espero que el rostro de Mariano, de pie junto su gente, apoyando, marchando, denunciando, nos siga mirando a los ojos como lo hace ahora.

Este cuento fusilado no entiende las razones que desabrigan a unos cuerpos. Este cuento pide que sepamos crisparnos ante cada injusticia en nuestro propio cuerpo, el masacrado, el de siempre, el del pueblo.

Este cuento fusilado pide que nuestras lágrimas no se sequen mañana para levantar murallas de lágrimas secas entre unas luchas y otras, entre unos caminos y otros.

Este cuento fue fusilado en los cruces de todos los caminos. Y aquí se queda.

Claudia Korol. Octubre 2010 Pañuelos en Rebeldía


Este texto lo escuchamos ayer en el programa Juana Pimienta por Radio Nacional y lo copypasteamos de Colorita.

Seguir leyendo
por derechoaleer.

Cuatro generaciones de descendientes de Gardel

image

Yo te diría que lo pienses bien, yo como madre, pienso que no es justo para tus hijos

Secretaria de SADAIC asesorando sobre licencias libres

En la lista Copyleft de Argentina, un usuario y músico comenta sus desventuras al preguntar nada más ni nada menos que en la mismísima SADAIC (Sociedad de gestión de derechos de los músicos de Argentina) cómo liberar mi música

Liberando música en SADAIC

[…] no se imaginan las caras que ponían las personas de SADAIC y DNDA cuando les preguntaba: Quiero registrar todo pero que quede con licencia libre, como tengo que hacer?? … Realmente el trayecto fue bastante gracioso.

Comencé yendo a SADAIC, especificamente a la ventanita 13 que corresponde a una especie de pseudo-oficina de la DNDA (nota: Delegación de la Dirección Nacional de Derecho de Autor en SADAIC), para todos los casos éste es el primordial paso, el registro en la ventanita de la DNDA siempre y cuando sea de música (para libros y otras autorías hay que dirigirse a Moreno 1228).

En dicha ventanita, me dijeron: «No sabría decirte! Tenes que averiguarlo en Liquidaciones, 4 to piso…» y me dió un instructivo de como registrar en la DNDA, y así fué como pensé: Comienza el paseo!! =)

Seguir leyendo
por derechoaleer.

Argentina Copyleft! (in deutscher Sprache)

image

Argentina Copyleft!

Argentina Copyleft! (103 Seiten, 1,5 MB, PDF) downloaden

Argentinien nimmt in der Rangfolge der Länder, die einen restriktiven Umgang mit Urheberrechten juristisch festgeschrieben haben, weltweit den sechsten Platz ein. Das argentinische Gesetz zum Urheberrecht kennt weder Ausnahmen für Bibliotheken noch für Universitäten. Studenten und Dozenten, die auf das Kopieren von Lehrmaterial angewiesen sind, müssen dafür Abgaben an Verwertungsgesellschaften entrichten. Auch die ohne Erlaubnis des Autors erstellte Privatkopie ist eine Straftat. Die MP3-Aufnahme einer CD, die Aufnahme und der Formatwechsel einer audiovisuellen Produktion, der Remix werden zu kriminellen Akten und stehen unter Strafe. Die kulturelle Souveränität und der Zugang zu Kultur sind durch das bestehende Urheberrecht ernsthaft bedroht. Argentina Copyleft! zeigt anhand von Beispielen, wie ein restriktives Urheberrecht den Zugang zu Bildung und Kultur erschwert oder gar unmöglich macht. Es zeigt aber auch die Vielfalt an argentinischen Initiativen, die für einen gerechten Zugang zu Wissen und Information kämpfen.

Mit Beiträgen von Beatriz Busaniche, Lucía Pelaya und Ana Sanllorenti, Evelin Heidel, Juan Suárez, Federico Heinz, Patricio Lorente, Gabriel Acquistapace, Marilina Winik, Roberto Fiadone und Horacio Potel

Die Publikation wird am 4. Oktober von 19-22 Uhr in der Heinrich-Böll-Stiftung präsentiert, die Veranstaltung wird auf http://boell.de/stream live übertragen.


Ni idea lo que dice ahi arriba, pero GRACIAS!!

Seguir leyendo
por derechoaleer.

Argentina Copyleft

image

imageHace casi un año titulábamos una entrada “Noviembre Arde“, cuando en ese mes una serie de encuentros y charlas, daban cuenta del clima de movilización y activismo que para muchos de nosotros se trasladaba desde los foros, blogs o listas de correo, al mundo real. El disparador de tanta agitación fue la vergonzosa persecución judicial de la que fueron víctimas un profesor de filosofía de la Universidad Nacional de Lanús y estudiantes de Filosofía y Letras de la UBA, por cometer el atroz delito de facilitar el acceso a los libros, a través de bibliotecas virtuales.

La insólita persecución —que en el caso del Profesor Horacio Potel implicó su procesamiento y embargo— generó una ola de indignación y solidaridad, y puso en evidencia el efecto nefasto y contradictorio de ciertos principios jurídicos especialmente establecidos para las obras intelectuales, que hacen prevalecer el interés privado y monopólico sobre el bien común (al privatizar bienes no escasos y no rivales, y de qué forma en el actual contexto tecnológico esas leyes llegan al extremo de criminalizar acciones que deberían promover, como es la creación de bibliotecas y el acceso a los libros, colocando arbitrarias restricciones artificiales sobre las copias.

Las nuevas tecnologías han abierto posibilidades inéditas de acceso a la cultura y el conocimiento, pero más tarde o más temprano las prácticas que propician, en los campos más diversos, tropiezan con barreras legales —obsoletas— pero sostenidas fuertemente por la presión de grupos económicos poderosos e influyentes, que manejan el negocio de la distribución.

La crisis del modelo de derechos de autor y las prácticas para democratizar la cultura

Argentina Copyleft, el nuevo libro de Fundación Vía Libre, es un muy buen reflejo de esos debates que se reproducen por todo el planeta, pero ubicados en la problemática concreta de la ley argentina (la “Ley Noble“) y expresados desde la práctica y el compromiso de los colectivos y activistas implicados (y no sólo desde la pura y aséptica reflexión teórica…). Es importante contar con textos que funcionen como puntos de referencia, que sirvan tanto de herramientas teóricas para ayudar al abordaje más riguroso de los temas, como de relato colectivo que de cuenta de las luchas preexistentes y las agrupaciones y organizaciones que intervienen.

Desde estudiantes y bibliotecarios, hasta programadores, comunicadores y artistas, aportan interesantes reflexiones que comparten una visión de la cultura como bien común que debería resguardarse de parcelamientos y privatizaciones. Muchos de los autores y organizaciones participantes en el libro, son frecuentemente mencionados aquí, cuando no amigos de la casa: El Prof. Horacio Potel, Bibliofyl, La Fundacion Via Libre, El colectivo la Tribu, Buenos Aires Libre, La FLIA, La Asociacion de bibliotecarios (ABGRA), Wikimedia Argentina, Gleducar, GCoop, AMARC, USLA, asi como los que aportaron a la parte gráfica del libro: Iconoclasistas, Faca, Grupo Nomade, Not Made In China.

El libro será presentado formalmente en la Feria del Libro de Frankfurt en Alemania, entre los días 6 y 10 de octubre de 2010 (gracias al apoyo de la Fundación Heinrich Böll que a su vez realizó una versión traducida al alemán para distribuir en ese país). Se distribuye con licencia libre, y se puede descargar del sitio de Vía Libre. La semana próxima se hará una presentación previa en Villa María, Córdoba, en las “Primeras Jornadas de Conocimiento Libre de la Universidad Nacional de Villa María“.

Vale la pena cerrar esta entrada con una de las conclusiones centrales del libro: la necesidad de accionar politicamente para lograr cambios concretos en la legislación:

Cambiar el paradigma es una acción política, donde es necesario construir consensos y dialogar con quienes toman las decisiones políticas en representación de la ciudadanía común. En este sentido, entendemos que una reforma propositiva de las leyes de derechos de autor y conexos, y las leyes que regulan el acceso a la cultura en nuestro país, es una tarea urgente, que no puede ser postergada.”

Seguir leyendo
por derechoaleer.

Copyright y acceso al conocimiento, Pablo Ortellado de GPOPAI en Buenos Aires.

image

El Dr. Pablo Ortellado coordina el Grupo de Investigación en Políticas Públicas para el Acceso a la Información (GPOPAI en la Universidad de São Paulo, que en este blog recordamos muy bien luego de leído el aquel revelador estudio, que recopila valiosos datos que miden empíricamente el grado de financiamiento público existente en la producción editorial destinada al ámbito científico y universitario brasileño, y la (escasa) retribución recibida por la sociedad, medida en tanto posibilidad de acceso al conocimiento. En apariencia un panorama no muy diferente del argentino, donde la inversión pública en ese ámbito es significativa… sin embargo las entidades de gestión de restricciones de las editoriales insisten en cobrarle a la Universidad por sacar fotocopias de los libros que ella misma ha financiado o contribuido a financiar, y en realizar demandas legales a los proyectos autogestionados por los estudiantes o profesores, que posibilitan en la práctica el acceso al material de estudio a través de bibliotecas digitales.

Hoy en FLACSO, mañana en Filosofia y Letras

Entre las actividades que participará Pablo en su paso por Argentina hay dos conferencias:

Hoy miércoles 14 a las 19 hs, en el Aula 2 de la sede FLACSO, Ayacucho 555, dará una conferencia sobre “Reforma de la ley de derecho de autor en Brasil: el proceso abierto de consulta pública“, en relación al proceso de reforma de las leyes brasileñas que pretende dar un marco regulatorio mas equitativo en materia de (la llamada) propiedad intelectual, que contemple el acceso al conocimiento y la cultura como un derecho ciudadano básico. (Confirmar asistencia a mpi@flacso.org.ar).

Estudiantes criminalizados

Mañana jueves 15, a las 18 hs. en el Aula 108 de la Facultad de Filosofia y Letras de la UBA, Puán 480, dará una conferencia sobre Derechos de Autor y Acceso al Conocimiento, organizada por la Subsecretaría de Bibliotecas y la Subsecretaría de Publicaciones de la Facultad, donde junto con la estudiante Evelin Heidel, del Proyecto BiblioFyL (la biblioteca digital de los estudiantes de Filosofía y Letras), tratarán estos temas:

  • Derechos de autor y la criminalización estudiantil.
  • Derechos de autor y subsidios a la investigación.
  • Derechos de autor en los contextos digitales.
  • Derecho de autor en Brasil: El proceso de reforma de la ley de derecho de autor.

(Para más información, Subsecretaria de Bibliotecas: Tel 4432-0606 int 221, subsecbibliotecas@filo.uba.ar)

image

Seguir leyendo
por derechoaleer.

¿Libros electrónicos? ¿Triciclos alados?

[…] Una vez identificada la naturaleza del libro como objeto industrial, el nombre «libro electrónico», que hasta recién nomás nos sonaba perfectamente natural, se vuelve muy disonante. ¿Cómo puede ser «electrónico» un libro, si la esencia misma del libro es ser tangible, concreto, industrial, escaso? ¿Por qué mantener la palabra «libro» en el nombre de algo que elimina al libro mismo de la ecuación?

En principio, un «libro electrónico» no sería otra cosa que un archivo digital en el que se encuentra codificada una obra. No es un objeto concreto, no requiere infraestructura ni grandes inversiones de capital para producirlo ni distribuirlo. Una vez producido el primer ejemplar de una obra en soporte digital, producir nuevas copias y ponerlas al alcance de todo el mundo a través de redes P2P tiene un costo despreciable.

El soporte informático permite usos que un libro no: el dispositivo que se usa para acceder a la obra puede presentarla de distintas maneras a distintos lectores: personas ciegas pueden leerla en Braille o hacer que el sistema se las lea en voz alta; personas con visión disminuída pueden leerla en letras particularmente grandes, o de alguna otra manera adaptada a su discapacidad; personas con percepciones estéticas muy delicadas pueden leer el texto en su tipo de letra y esquema de diagramación favoritos; estudiantes e investigadores pueden aplicar herramientas automáticas para hacer análisis del texto que serían prohibitivos de hacer en papel.

Llamar «libros electrónicos» a estos archivos digitales es como llamar «triciclos alados» a los jets transatláticos de pasajeros: en cierta forma los describe, pero los subestima groseramente. Esa subestimación es útil a las editoriales: pensar en términos de «libros electrónicos» limita nuestra imaginación respecto de qué podemos esperar de ellos.

Seguir leyendo “De libros electrónicos, agua seca y otras quimeras“, esclarecedor artículo de Fede Heinz que no tiene desperdicio!

Seguir leyendo
por derechoaleer.

Papelón: diputado plagia para castigar el plagio

El mito del plagio (“el mal” o “el delito” en el mundo literario) puede ser invertido: los sospechosos son precisamente los que apoyan la privatización del lenguaje. Las prácticas artísticas son sociales y las ideas no son originales sino virales: se unen con otras, cambian de forma y migran a otros territorios. La propiedad intelectual nos sustrae la memoria y somete la imaginación a la ley.

Antes del Iluminismo, la práctica del plagio era la práctica aceptable como difusión de ideas y escritos. Lo practicaron Shakespeare, Marlowe, Chaucer, De Quincey y muchos otros que forman parte de la tradición literaria.

Josefina Ludmer “Sobre el plagio”.

En un exquisito ejercicio de la paradoja y la provocación, un diputado tucumano se ha propuesto reivindicar las palabras de Ludmer, y fundamenta:

El plagio es definido por el Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española como la acción de “copiar en lo sustancial obras ajenas, dándolas como propias”. Desde el punto de vista legal, el plagio es una infracción del derecho de autor sobre una obra artística o intelectual de cualquier tipo, que se produce cuando se presenta una obra ajena como propia u original. Así pues, una persona comete plagio cuando copia o imita algo que no le pertenece haciéndose pasar por el autor de ello. En el caso de documentos escritos, por ejemplo, se comete plagio al no citar la fuente original de la información incluyéndo la idea, párrafo o frase dentro del documento sin comillas o sin indicar explícitamente su origen. Esto constituye, específicamente una violación a la paternidad de la obra, contemplada dentro del marco de los derechos morales.

La denominada propiedad intelectual es una colección de marcos jurídicos diferentes que protegen los intereses de autores e inventores en relación a obras creativas, ya sean estas, expresiones de ideas como en el caso del derecho de autor o aplicaciones prácticas e industriales de ideas como en el caso de las patentes. Según la legislación de cada país, el castigo por este tipo de infracción puede ser una sanción penal o una sanción económica y la obligación de indemnizar los daños y perjuicios.

En un sentido más amplio, generalmente se denomina plagio a los libros que tienen tramas o historias muy similares, a películas con semejanzas extremas en la forma de expresión de las ideas, a un invento muy similar a uno patentado, a una obra de arte similar o con alguna pieza del original, marcas; incluyendo logotipos, colores, formas, frases, entre otros distintivos de algún producto, o simplemente a ideas. El uso de un mismo argumento para diferentes obras, expresadas de manera original, no constituye plagio, ya que el derecho de autor no cubre las ideas en si, sino únicamente la expresión de las mismas.

Y aquí es donde el diputado nos hace un guiño extraordinario: el texto citado es lo que dice Wikipedia sobre el plagio, y merced al fecundo y valorable copy/paste es lo mismo que dice el apartado de los fundamentos del delirante proyecto de ley “Reforma Código Penal: Plagio. Agravamiento de Penas” del Diputado Gerónimo Vargas Aignase del progresista “Frente para la Victoria” de Tucumán.

Siguiendo lo dispuesto por el mismo proyecto de ley, la falta de cita o mención a la fuente del texto (wikipedia) de los fundamentos constituye precisamente el delito del que se pretende agravar su pena. ¿Pudo haberse no premeditado un uso tan exquisito de la paradoja y la ironía para denunciar el absurdo de la legislación sobre el plagio?.

Invitamos al diputado y demás plagio-fóbicos a leerse este texto de Josefina Ludmer, y luego deróguense las leyes y normativas que castigan la copia y el plagio, al menos en el ámbito de la cultura.

Seguir leyendo
por derechoaleer.

Cámara Argentina del Libro: Resguardar la cadena

cadena, copyright, chain

«¿Qué debe cambiar en nuestra forma de producir y distribuir conocimiento?» La exposición de Igarza dejó claro, de todas formas, que lo que menos importa es el conocimiento; lo importante es resguardar la cadena, conservar el negocio.

Publicado originalmente en http://www.culturalibre.org.ar bajo licencia Creative Commons, Atribución. Compartir Obras Derivadas Igual.

Nosotros también queremos venderte nuestra licencia para leer

Por Scann

La Cámara Argentina del Libro (CAL) quiere sumarse al debate de las nuevas tecnologías, y para ello le encargaron a Roberto Igarza la realización de un informe sobre el estado de situación de los e-books y los nuevos modelos de negocios, que fue presentado ayer, 7 de mayo, en la 36 Feria del Libro bajo el título: “Ebook. Hacia una estrategia digital del sector editorial argentino”.

La posibilidad de acceder a todas las obras culturales a través de la digitalización se riñe con los derechos de autor, la propiedad intelectual y los “nuevos modelos de negocios”, que a la par que abaratan los costos también pretenden limitar la actividad del usuario con TMP’s (Technical Measure Protection) con “novedosas” incorporaciones como el DRM (Digital Right Management, en castellano, Gestión de Derechos Digitales) y los LWDRM (Light Weight Digital Right Management, Gestión “Liviana” de Derechos Digitales). En este sentido, el lanzamiento al mercado del Kindle de Amazon y el I-Pad de Apple pusieron en jaque a los soportes corrientes de las obras escritas, en particular, de los libros.

Seguir leyendo